[ Aller au nouveau Forum ]

A lire tout ça...


[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]


écrit par Emile le 28 novembre 2002 18:22:37:

en réponse à: Pas d'accord… écrit par Alain le 28 novembre 2002 12:37:13:

Je pense que nous avons pour la plupart un rapport affectif avec le forum. Et ça c'est chouette... malgré les prises de bec occasionnelles.

Peut-être est-ce maladie ??? grave!!! Docteur, je suis chronomaniaque...

;-))

Emile


>La terminologie c'est aussi une affaire d'imagination. Quand on va au Québec (d'où vient le terme courriel) on est fasciné par l'incroyable fécondité linguistique de ce petit peuple francophone cerné par les anglophones. Ils ont un sens formidable pour trouver des équivalents français aux termes techniques anglais, que nous autres français de France, persuadés de notre toute puissance intellectuelle pluri-séculaire, n'avons guère.
>Et pourtant, quand on s'y met…
>Les anglais appellent leurs machines informatiques des calculateurs (computers), nous avons inventé ordinateur, beaucoup plus précis et logique. Nous avons remplacé software par logiciel, le terme est si commun de nos jours, qui songerait à reprendre le terme anglais ? Au demeurant, informatique est spécifiquement français et n'a pas d'équivalent anglais aussi précis.
>Mobile devient portable, sans que l'on s'arrache les cheveux, alors pourquoi pas Courriel ou Toile (pour désigner le net) ?
>Les langues se fécondent mutuellement, une grande partie de l'anglais vient d'ailleurs du français, et c'est bien. Le rosbif est britannique, l'Algèbre arabe, etc. Mais il faut bien réaliser que nous sommes dans une guerre économique et idéologique où la force dominante (les USA) à tout à gagner à imposer son mode de vie, sa langue, ses habitudes de consommation, sa culture, ses divertissements, aux puissances les plus faibles, considérées comme des marchés à conquérir plutôt que comme des partenaires. En ce sens, et sans intégrisme, il paraît légitime d'opposer à la mondialisation de la culture américaine une spécificité culturelle européenne, qui passe aussi par la langue.
>Cela dit, en tant qu'ancien môme quasi dyslexique devenu écrivain après qu'on lui ait répété toute son enfance qu'il ne savait pas écrire, je déteste que l'on reprenne mon orthographe, c'est une humiliation que je trouve toujours très douloureuse.
>Bon, fin du prêche, vous pouvez adresser vos dons à la fondation Chonomania (ça ça vient du grec :-) )



Réponses:


[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]