[ Aller au nouveau Forum ]

Il y a plusieurs théories....en copier collé MDR


[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]


écrit par NeofeeT le 05 février 2004 15:08:05:

en réponse à: Il y a plusieurs théories.... écrit par Eric H le 05 février 2004 14:25:30:

Dominique Didier (19.09.1999) -- OSTENDE -- Il faut dire « Ostende pour moi », l'expression remonte à 1697 lorsque Louis XIV dut restituer ses conquêtes aux Pays-Bas. Lors des négociations, on lui avait proposé de conserver la ville d'Ostende et il avait refusé car il n'en avait pas compris le sens. Le roi Soleil laissa échapper cette phrase de dépit. Il avait fait la guerre pour rien.

Daniel-François Carrodano (22.09.1999) -- HO CHI MINH -- Il y a aussi la variante Ho tends pour moi, en référence au désir manifesté par l'oncle Ho Chi Minh (j'adore ces noms pleins de h) envers une Annamite anonyme.

Dominique Didier (23.09.1999) -- CLOVIS -- Que faites-vous de la plus ancienne attestation de l'expression que l'on retrouve chez Grégoire de Tours dans son Histoire des Francs (un passage qu'Augustin Thierry, l'historien doublement aveugle, a considéré comme interpolé) : Clovis veut prendre lui-même le vase qui contenait l'eau du baptème, l'évêque Remi s'insurge, Clovis doit se soumettre au sacrement et à l'autorité de l'Église. Clovis, dépité, accepte et déclare en reconnaissant son erreur : Oh ! Trempe, ô Rémois !

Bien sûr, son français n'était pas le nôtre, ce qui explique les divergences d'interprétation par la suite ou de prononciation, mais c'est la première attestation d'une phrase française, bien avant les Serments de Strasbourg et je m'étonne que le Schtroumpf ne nous ait pas encore fait part de ce document capital. L'histoire de France et du français commence avec cette phrase.

Luc Bentz (23.09.1999) -- OFFENBACH -- J'ose me permettre, avec retard et vous m'en voyez confus, de rectifier une profonde erreur. L'expression véritable est Hortense ! Pour moi ! Il s'agit -- vous l'avez deviné -- d'Offenbach évoquant « son » Hortense Schneider qui ne voulait plus chanter à une répétition (caprice de diva).

Jacques Rouillard (24.09.1999) MISTRAL -- Pas du tout, j'ai déjà expliqué que c'était lors d'une communication téléphonique entre Deferre et Baudis père, à propos de la pluie et du beau temps. Deferre disant Ici, mistral ! et Baudis répondant Autan pour moi.

Michel Guillou (24.09.1999) -- COLONEL -- Vous n'y connaissez rien. Simple réplique de colonel après la bataille s'adressant à ses hommes pour exalter leur fierté. Penchant légèrement la tête de côté, dans une sorte de coup de menton de bas en haut, il leur disait : Haute tempe pour vous, haute tempe pour moi. Il suffisait de demander.

Gérald-Aimé de la Fléchère (24.09.1999) -- OCTANTE -- On ne peut laisser dire n'importe quoi, et restituer l'origine dans son contexte réel, archi-démontré et prouvé : les évènements ont eu lieu en Belgique, où Camille Ruissens et Pierre Jusckklix jouaient aux cartes. Camille Ruissens compta les points à la fin de la partie : 20 pour toi, 80 pour moi. C'est cet octante pour moi qui est passé à la postérité.

Jacques Rouillard (24.09.1999) -- PRÉSOMPTUEUX ? -- Il y a aussi l'explication lubrique, la dame admirative : Oh ! Tant pour moi ? Je connais ça.

Bernard Foncez (24.08.1999) -- TAMBOUR -- Rappelez-vous cette chanson enfantine : Trois jeunes tambours S'en revenaient de guerre.. Le plus jeunet, pouvant assurément se glorifier dans sa chair, mais beaucoup moins dans ses mérangeoises*, était en fait un peu sot et, se paonnant prou de sa fonction, répétait à l'envi : Ô, tambour, moi !.

L'auteur de la chanson n'a pas inscrit cette peu glorieuse litanie dans ses paroles qui, par un obscur et détourné chemin, nous est parvenue à peine déformée. On peut supposer qu'elle est restée vivace dans les milieux militaires, ce qui pourrait venir confirmer la version prétendue officielle exposée dans le site de notre faqteur préféré.

* mérangeoises est fort utilisé par Robert Merle dans sa saga Fortune de France.




Réponses:


[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]