Re: help, ...besoin d'une traduction Allemand - Francais
écrit par Ethan le 14 mai 2004 10:44:01:
en réponse à: help, ...besoin d'une traduction Allemand - Francais écrit par manta le 14 mai 2004 10:33:04:
>Gehäuse der Uhr hat starke Tragespuren und muß gereinigt werden !!Glas ist defekt !!Werk ist defekt !!
>
>D'avance merciBonjour,
La traduction par l'outils linguistique de Google n'est pas terrible, mais ça donnera une idée...
===> Le logement de l'horloge a des traces de civière fortes et est doit être nettoyé!!Glas!!Werk est défectif défectif!!
Au fait, voici le lien: http://translate.google.com/translate_t
Ciao
Réponses:
- Au moins... Gér@rd 14.5.2004 11:02 (0)