bizard il ne parle anglais ni français avec une adresse à ST BARTHELEMY


[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]


écrit par Dynamo le 26 février 2006 00:19:38:

en réponse à: HELP---Besoin expert en allemand pour traduction!!!! écrit par adrien le 26 février 2006 00:05:35:


il y a le traducteur de google qui peut aider un peu

>Guten Tag,
> vielen Dank für Ihre Bestellung. Nachfolgend haben wir nochmal alle
> Bestelldaten Ihrer Bestellung vom
> Sa, 25. Feb. 2006, 22:33:55
> für Sie zusammengefasst:
> Anschrift: Lieferadresse:
>
> Anse des Flamands
> 97133 ST BARTHELEMY
> GUADELOUPE
> Telefon: 06 90 71 35 29
> Telefax:
> Email: adrien.amiot@caramail.com
> Auftragsnummer: 5499
> Zahlungsart: Kreditkarte
> Zwischenverkauf vorbehalten
> Achtung: Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass bei Eingang
> mehrerer Bestellungen für ein und dieselbe Okkasionsuhr nur die zuerst
> eingegangene Bestellung berücksichtigt werden kann. Den späteren
>Bestellern,
> deren Bestellung nicht ausgeführt werden kann, geht in diesem Falle per
> Email eine gesonderte Benachrichtung zu.
> Eine weitere nicht automatische Bestätigung Ihrer Bestellung ergeht
> demnächst via email an Sie.
> Die Darstellung der Produkte im Online-Shop stellt kein rechtlich
>bindendes
> Angebot, sondern einen unverbindlichen Online-Katalog dar. Durch
> Anklicken des Buttons
> Bestellung senden
> geben Sie eine verbindlich Bestellung der im Warenkorb enthaltenen
>bonjour à tous!
>j'ai commandé une montre occasion sinn 903 chez Häffner (possibilité d'avoir le site en anglais) mais après la commande j'ai reçu un mail en ALLEMAND!
>je n'y comprend rien. Si vous pouvez (pas traduire mot à mot, ne vous prenez pas la tête) me donner le sens général des paragraphes (en gros est-ce que la commande est bien passée, prévoient-ils du délai etc...), je vous serais vraiment reconnaissant!!!
>merci par avance pour ceux qui pourrant m'aider...
>voici le passage du message qui m'interresse:
>"Waren ab.
> Die Bestätigung des Eingangs der Bestellung folgt unmittelbar nach dem
> Absenden der Bestellung. Der Kaufvertrag kommt mit unserer
> Auslieferungsbestätigung oder Lieferung der Waren zustande.
> Sollten Sie binnen 2 Wochen keine Auslieferungsbestätigung
> oder Lieferung von uns erhalten, sind sie nicht mehr an
> Ihre Bestellung gebunden.
> Bestellung:
> Produkt Preis EURO
> ------------------------------------------------------------------"
>(......................................................)



Réponses:


[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]