toujours la même chose problème de traduction allemand
[ chronomania.net - Les archives de l'ancien forum ]
écrit par Néo le 14 juin 2005 17:38:53:
celle là il n'y a pas d'ETA mais surement une autre sorte de Lezard, vous en pensez quoi ?
Réponses:
- Re: toujours la même chose problème de traduction allemand marco 14.6.2005 20:39 (0)
- Re: toujours la même chose problème de traduction allemand Michel T 14.6.2005 20:20 (0)
- Re: toujours la même chose problème de traduction allemand boblinux31 14.6.2005 18:56 (0)
- Et elle indique bien état usagé, alors ... ? (st) Guy 14.6.2005 18:16 (3)
- Pas usagé, mais simplement d'occasion... Chronos 14.6.2005 19:00 (2)
- Lorsqu'en allemand on utilise le terme... Guy 14.6.2005 19:12 (1)
- En l'occurrence... chronos 15.6.2005 01:04 (0)
- Re: toujours la même chose problème de traduction allemand TGV 14.6.2005 18:05 (0)
- ben je vois pas. de fursaK 14.6.2005 18:05 (0)